• 眩惑の霧 ~Dër Nēbel dës Trugida ~

      

    Ayutrica - 眩惑の霧「ネーベル」 (Genwaku no Kiri (Nēbel))

     Circle : Ayutrica ; Album : Genwaku no Kiri ~Dër Nēbel dës Trugida ~ (眩惑の霧 ~Dër Nēbel dës Trugida ~); Music : [S] ; Lyrics & scenario : Ayu, Heidi ; Vocal : Hoshio Yuka ;

    Kanji

    Ouvertüre  伝承の呪縛
    Kapitel 1     霧の中の幻影 ~Klaus~
    Kapitel 2     闇からの囁き
    Kapitel 3     変貌、そして警鐘 ~Ssidien~
    Kapitel 4     哄笑
    Kapitel 5     凋落

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    Ouvertüre    伝承の呪縛

    仄暗い室内「へや」に隠れた 静かに語るタペストリー
    折綴られた伝承「うた」息吹き 囁くように纏わり付く呪縛「こえ」

    Armalīh ein rāti Furisto, trūt Sēla
    哀れな王子、選び捕られた魂よ

    firf luohhō sie, Meldāli
    彼を呪え、憎むべき裏切り者を

    Armalīh ein rāti Furisto, trūt Sēla
    哀れな王子、選び捕られた魂よ

    firf luohhō, Heismuoti fiuren dih
    彼を呪え、やがて憎しみがその身を焼き尽くす

    Kapitel 1        霧の中の幻影 ~Klaus~

    月冴える夜歩く彼女「シーディエン」 無数の白い百合 立ち込める甘い罠
    溶けるように身を委ねる 君の後を辿り 目にした甘い瞳

    身を翻し走る 思考を侵す白百合の谷「リリエンタール」(Liliental)
    不穏に広がる白霧 月は陰り 音の無い闇が降る

    嗚呼 霧の中に手招く幻影「かげ」 魂分かつ面差しに
    嗚呼 嘲る笑み…滾る焔 裏切りの幻影「かげ」を散らす白刃「やいば」

    溢れ出す憎しみが 誘発する記憶が今
    身を苛む 呪縛の伝承「うた」 裡なる焔呼び覚ませ

    吹き抜ける冷気 霧は尚深く 白い百合が手のように絡みつく
    陥る謀略 失意染め上げて 絶望が目を塞ぎ狂わせる

    嗚呼 霧の中に揺らめく幻影「かげ」 幾度も斬り裂き虚無に帰す
    嗚呼 霧を裂いて佇む人影「かげ」 闇黒「やみ」へと誘う不吉な旋風「かぜ」

    Kapitel 2     闇からの囁き

    昏く燻る心 煽る巧みな話術
    差し伸べる手には復讐への教唆
    …落ちる誘惑

     (Ih wissu allero fora dih, odo rātu dir samant mīna Dursmaht.
    Ansi dū dea Krōne widari giwinnis,
    Ih twelle si dir, ... odo iomēr...)
    (お前の裡に巣食う深い闇、よく見える 闇の力が欲しくはないか
    憎き者に奪われしもの、全てを取り戻せ
    成し遂げるその日までお前の傍にいよう…そして、それからも…)

    Kapitel 3        変貌、そして警鐘 ~Ssidien~

    幽かな気配に目覚め 身起こし開く扉
    群青の空が白み 陽に翳るその長身「すがた」
    狂気が潜む凍てつく瞳 天「そら」に鳴り響く警鐘

    甘く狡猾に 心絡め捕られた
    王位取り戻す夢 魅せる 破滅の途

    Kapitel 4     哄笑

    Wissilose Aldio,
    ih gilīhiu das Olei si desiu ana Rangisōnflamma,
    sārio irbluhhen jā rennen frabaldlīhho Firlorannissa.
    Gislagan dweres dëmu Faida, ir birut blint.
    Alsō diu Wīla faran, darafuri geltet ir iuwēre Sēla.

    Giwinn allero widari, was dū firliosan eigis.

    (愚かな人間ども
    僅かな風を起すだけで燻る憎しみは炎となり. 破滅へと(盲進)する

    憎悪に囚われ気付かないのだ
    その時が来たら大きな(代償)を支払わなければならない?を… Note : unclear kanji, sorry.
    ──── 取り戻せ、失ったもの全てを)

    Kapitel 5        凋落

    Leidlih Meldāli, Wenzel
    (憎むべき裏切りの纂奪者)

    翳した剣に

    Giwinn dea Krōne widari
    (奪われた王冠を取り戻せ)

    祈るシーディエン

    渦を巻いた激情に 歪みゆく運命「さだめ」
    暗闇「やみ」に灯る蒼き焔 渇き果てる最後の涙「トレーネ」(Träne) 

    Romaji

    Ouvertüre  Tenshou no jubaku
    Kapitel 1     Kiri no naka no genei ~Klaus~
    Kapitel 2     Yami kara no sasayaki
    Kapitel 3     Henbou, soshite keishou ~Ssidien~
    Kapitel 4     Koushou
    Kapitel 5     Chouraku

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    Ouvertüre    Tenshou no jubaku

    Honogurai heya ni kakureta shizuka ni kataru tapesutorii
    Ori tsudzurareta uta ibuki sasayaku you ni matowaritsuku koe

    Armalīh ein rāti Furisto, trūt Sēla
    firf luohhō sie, Meldāli
    Armalīh ein rāti Furisto, trūt Sēla
    firf luohhō, Heismuoti fiuren dih

    Kapitel 1        Kiri no naka no genei ~ Klaus ~

    Tsuki saeru yo aruku Ssidien musuu no shiroi yuri tachikomeru amai wana
    Tokeru you ni mi wo yudaneru kimi no ato wo tadori me ni shita amai hitomi

    Mi wo hirugaeshi hashiru shikou wo okasu Liliental
    Fuon ni hirogaru hakumu tsuki wa kageri oto no nai yami ga furu

    Aa    kiri no naka ni te maneku kage tamashii wakatsu omozashi ni
    Aa    azakeru emi... Tagiru honoo uragiri no kage wo chirasu yaiba

    Afuredasu nikushimi ga yuuhatsu suru kioku ga ima
    Mi wo sainamu jubaku no uta uchinaru honoo yobisamase

    Fukinukeru reiki kiri wa nao fukaku shiroi yuri ga te no you ni karamitsuku
    Ochiiru bouryaku shitsui someagete zetsubou ga me wo fusagi kuruwaseru

    Aa    kiri no naka ni yurameku kage ikudomo kirisaki kyomu ni kisu
    Aa   kiri wo saite tatazumu kage yami e to izanau fukitsu na kaze

    Kapitel 2     Yami kara no sasayaki

    Kuraku kusuburu kokoro aoru takumi na wajutsu
    Sashinoberu te ni wa fukushuu e no kyousa
    Ochiru yuuwaku

     (Ih wissu allero fora dih, odo rātu dir samant mīna Dursmaht.
    Ansi dū dea Krōne widari giwinnis,
    Ih twelle si dir, ... odo iomēr...)

    Kapitel 3        Henbou、soshite keishou ~ Ssidien ~

    Kasuka na kehai ni mezame    mi okoshi hiraku tobira
    Gunjou no sora ga shirami hi ni kageru sono sugata
    kyouki ga hisomu itetsuku hitomi sora ni narihibiku keishou

    amaku koukatsu ni kokoro karametorareta
    oui torimodosu yume miseru hametsu no michi

    Kapitel 4     Koushou

    Wissilose Aldio,
    ih gilīhiu das Olei si desiu ana Rangisōnflamma,
    sārio irbluhhen jā rennen frabaldlīhho Firlorannissa.
    Gislagan dweres dëmu Faida, ir birut blint.
    Alsō diu Wīla faran, darafuri geltet ir iuwēre Sēla.

    Giwinn allero widari, was dū firliosan eigis.

    Kapitel 5        Chouraku

    Leidlih Meldāli, Wenzel

    Kazashita tsurugi ni

    Giwinn dea Krōne widari

    Inoru Ssidien

    Uzu wo maita gekijou ni hizumi yuku sadame
    Yami ni tomoru aoki honoo kawaki hateru saigo no Träne


    Tags Tags : , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :